31 maja 2012

Niewielkie wdzianka


Od wczoraj na Craft Artwork zachęcam do zabawy w alterację zawieszki w kształcie manekina, którą możecie ozdabiać na wszelkie sposoby, a potem używać jako zakładki lub ozdoby szafy z Waszą garderobą.


Urtica zaprasza natomiast do wykonania ateciaka z domku dla lalek. Pomysł jest wyśmienity a zabawa przednia. Skusicie się? W ramach inspiracji rzućcie okiem na to co stworzyły dziewczyny z zespołu.

Acha, dodałam książkowy drobiazg do urodzinowego candy jeśli macie apetyt :)


Here we have two pieces prepared for Craft Artwork. The first is my invitation to a challenge based on altering a mannequin shaped hanger. The second may be called an atc from a dollhouse which was embellished with an old fashioned partygoer. This challenge was fun and games to me. Will you take the bait? I also recommend having a look at our design team interpretations.

27 maja 2012

Giveaway czyli urodzinowy poczęstunek


W czerwcu minie rok odkąd wkroczyłam na ścieżkę blogowej przygody podczas której zapraszam Was do mojego małego świata. W podziękowaniu za Wasze przemiłe komentarze i odwiedziny przygotowałam urodzinowy poczęstunek.

Wygrać możecie zestaw składający się z obrazka, zawieszki z ostatniego posta, dwóch broszek oraz książki Stamp Craft. Aby przyłączyć się do zabawy wystarczy pozostawić pod tym postem komentarz do 26 czerwca do północy oraz umieścić na swoim blogu poniższą informację o candy :)


Aby zwiększyć szansę na wygraną możecie też dodać mój blog do obserwowanych i zostawić drugi komentarz. Właśnie dodałam paseczek obserwatorów :)
Losowanie zwycięzcy nastąpi 27 czerwca.

A jako dodatek proponuję obrazki do pobrania. Pomocą posłużyła mi strona The Graphics Fairy. Smacznego!


Pozdrawiam wiosennie i słonecznie wszystkich zaglądających!

22 maja 2012

Dekadencki blichtr


Zawieszka z dekadentkami powstała na bazie podkładki pod szklankę, planu Paryża oraz kapselków. Lata dwudzieste w modzie i obyczajach, klimat francuskiej bohemy oraz wspaniałe fotografie dawnych piękności są dla mnie nieustającą inspiracją.
Zdobyłam wreszcie drewniane klamerki, które po odpowiednio długim czasie spędzonym w niesprzyjających warunkach atmosferycznych wyglądają należycie i posłużą jako klipsy do zawieszenia rysunków. Koralowy naszyjnik też nie oparł się postarzeniom.


A hanger with decadent Parisian girls trapped in the bottle caps was inspired by the outstanding fashion and culture of the twenties, artistic lifestyle of French bohema and vintage photographs of stylish beauties. The text reads: the twenties, decadent glamour.
I found some wooden clothespins which had spent their time outdoors on rainy days and looked distressed. They will fasten pictures and drawings to one place. A coral necklace was also aged intentionally.

14 maja 2012

Majowe niezapominajki


Bardzo lubię niezapominajki. Są urocze, skromne i takie radosne gdy nad potoczkiem patrzą żabim oczkiem. Ich bezpretensjonalny wdzięk sprzyja romantycznemu obrazowi niezapominajki jako kwiatkowi, który ma chronić przed zapomnieniem. A skromny bukiecik już dołączył do majowej kolekcji. Czy wiecie, że jutro czyli 15 maja przypada dzień niezapominajki? To święto przyrody ma na celu promowanie ekologicznego stylu życia oraz zachowania różnorodności polskiej roślinności. Francuzi kochają konwalie, Austriacy szarotki, Irlandczycy koniczynkę a Anglicy róże. Może niezapominajkom również należy się odpowiednie miejsce w naszej kulturze?


Marzy mi się własny kącik do działań twórczych. Taki, którego nie trzeba będzie sprzątać do następnego dnia, gdzie prace będą schnąć w otoczeniu artystycznego bałaganu, a rządek przyborników zachęcać będzie do klejenia i malowania. Poza pozostawionymi w najróżniejszych miejscach koralikami czy ścinkami, organizacyjnie wszystkie media schowane są obecnie w szafkach. Żeby ułatwić sobie odnalezienie poszczególnych dodatków przygotowałam dwa przyborniki i komódkę na małe ozdobniki. Może kiedyś będę miała podobną i znacznie większą w moim wymarzonym jasnym studio.

Forget me nots are one of my favourite spring flowers. I enjoy them for their modest charm, delicate and wild nature together with its romantic symbolism. On May 15th we celebrate forget me not's day which is meant to honour ecological attitudes and the beauty of nature.
As I'm not an owner of a regular studio I decorated some wooden organizers and a chest of drawers to keep my crafting area tidy. The chest turned out to be a handy companion and my stash of embellishments is under control now.

6 maja 2012

Panna Monroe


Kolejne spotkanie organizowane przez Collage Caffe z kobietami niezwykłymi to refleksja nad ikoną kina czyli Marilyn Monroe. W jej piosence diamenty stały się najlepszym przyjacielem dziewczyny. Czy w życiu prywatnym także dały jej szczęście? Marylin miała jak widać wiele twarzy.
Ostanie ciepłe wiosenne dni przyniosły całą cudowność zapachów i kolorów moich ulubionych kwiatów czyli bzów i konwalii. Są przepiękne i pachną naprawdę odurzająco.


Another meeting with extraordinary women by Collage Caffe is devoted to Marilyn Monroe - the movie icon. One of her songs had diamonds as a girl's best friend. Did they give her happiness while she was alive? Obviously, Marilyn was a complex personality. The text reads: The world marvelled at her because she proved that an ordinary woman can do anything she desires.
The latest warm days have brought scents and colours of my favourite flowers: lilacs and lilies of the valley. They are beautiful and their scent is simply intoxicating.