24 lipca 2014

Rule of thirds: wild berries


Wraz z poplamioną sukienką, poplamionymi dłońmi, poplamioną twarzą, pokłutymi palcami i słodkim zapachem świeżo zerwanych owoców lato sypnęło wyczekanymi dzikimi jagodami. Są już więc:
  • jeżyny,
  • poziomki,
  • jagody
Pośród zielonych gałązek kuszą swoim zapachem, smakiem i wyglądem. Ale strzeżcie się wilczych jagód znanych jako atropa belladonna, które pomimo apetycznego wyglądu są bardzo trujące. Pamiętajcie, że:

Lepiej ropuch sześć zjeść
niż dzikim jagodom dać się zwieść.

Cieszcie się darami lata i jego kreatywnością!

With stains on dress, stains on hands, stains on face, pricked fingers and incredible fragrance of newly picked woodland fruits here come summer wild berries:
  • blackberries,
  • wild strawberries,
  • blueberries
They are long awaited and adored for their smell, taste and look. But beware of the deadly nightshade known as atropa belladonna which is highly poisonous. Remember that:

'Tis better, I entreat, to have toads for your meat
Than to eat of the wild, wild berry.

Enjoy the gifts of summer and its creativity!

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

:)