![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgeZUMGRttkWe7uoLHXaPc0-s0cXjWt-B896kZuDpZjD4NeQ9y1_GCslOOPV2yFBbns_gT80MYBhhyphenhyphenp50ADYr1r4_ryk46kOI53rgnlvRj3OpTBvC5tHUHvjsXNWIdOxt1O658GgURG2g/s640/lina+cavalieri+blog.jpg)
Kolejny księżycowy rok na Collage Caffe poświęcony będzie kobietom niezwykłym. Zarówno postaciom historycznym i prawdziwym, ale też współczesnym czy symbolicznym. Ostania pełnia oświetlała srebrzystym blaskiem moje kolażowanie poświęcone Wisławie Szymborskiej. Efekt przyjął kształt koronkowy, nostalgiczny i lekko kontemplacyjny.
The current lunar year on Collage Caffe is dedicated to remarkable women - both historical and authentic characters as well as contemporary or even symbolic ones. I dedicated my latest entry to a poet Wisława Szymborska. My journaling was lightened by silvery beams of moonlight and the outcome turned out to be a bit lacy, nostalgic and contemplative. The text reads: embroidery of coincidence is thick and entwined.
The current lunar year on Collage Caffe is dedicated to remarkable women - both historical and authentic characters as well as contemporary or even symbolic ones. I dedicated my latest entry to a poet Wisława Szymborska. My journaling was lightened by silvery beams of moonlight and the outcome turned out to be a bit lacy, nostalgic and contemplative. The text reads: embroidery of coincidence is thick and entwined.
Bardzo mi się podoba- z tą odrobiną tajemniczości;)
OdpowiedzUsuńIts such a lovely piece. I really like the balloon piece you did also.
OdpowiedzUsuńhugs Lynn